Pluie sur la Palestine

Année:
2002
Auteur:
Salah Stétié
1929
Artiste:
Rachid Koraïchi
1947
Éditeur:
Al Manar

L'auteur de ce poème est originaire du Liban, l'artiste natif d'Algérie, l'éditeur installé à Paris, et le poème parle du processus de paix au Moyen-Orient. Cela montre à quel point les connections françaises sont méditerranéennes, comme le confirme le nom de la série, 'Méditerranées', de laquelle est issu ce poème.

Page 2-3
Page 2-3

Page 2-3

Couverture
Couverture

Couverture

Page 5-6
Page 5-6

Page 5-6

Colophon
Colophon

Colophon

La littérature française abonde d'écrivains originaires d'Afrique du Nord, la région méditerranéenne et sa thématique méridionale ou arabe, n'étant pas forcément, pour le lecteur français, de la littérature étrangère.

Les œuvres de l'artiste, Koraïchi, sont imprégnées du soufisme sévère de sa jeunesse, dépouillé de ses aspects religieux, son art consistant souventà disposer ensemble différents matériaux, tels que des plats de feuilles de rose, combinés avec des broderies. Les significations sous-jacentes au soufisme, la tolérance et l'ouverture, sont évoquées au moyen de symboles s'apparentant à la calligraphie. En 1971, Koraïchi s'installa à Paris, travaillant également comme illustrateur pour des écrivains comme Mohammed Dib et Mahmoud Darwish.

Stétié naquit à Beyrouth et travailla comme professeur de littérature française et comparée. En 1962, il s'installa à Paris en tant que 'conseiller culturel auprès des ambassades du Liban en Europe', occupant également le poste de 'délégué permanent adjoint du Liban auprès de l'Unesco'. En 1982, il devint ambassadeur à La Haye, puis au Maroc, puis de nouveau à La Haye en 1990, où il termina sa carrière d'ambassadeur. Stétié s'installa ensuite en France, où il était déjà connu, depuis 1972, en tant que poète.

Description bibliographique

Description: Pluie sur la Palestine / Salah Stétié (texte) ; Rachid Koraïchi (lithographie). - [Neuilly-sur-Seine] : Al Manar, 2002. – Livre en accordéon [8] p. : ill. ; 26 cm. – (Méditerranées)
Imprimeur: SAIG
Tirage: 85 exemplaires
Exemplaire: No. 35 des 85 sur papier filigrané d'Arches
Caractère: Garamond
Note: Signé par l'auteur et l'artiste
Bibliographie: Bénézit 7-945
Cotation: Koopm L 503

Références bibliographiques

  • Béatrice Bonhomme, Salah Stétié en miroir. Amsterdam, Rodopi, 2000
  • Paul van Capelleveen, Sophie Ham, Jordy Joubij, Voix et visions. La Collection Koopman et l'Art du Livre français. La Haye, Koninklijke Bibliotheek, Bibliothèque nationale des Pays-Bas; Zwolle, Waanders, 2009
  • Paule Plouvier, Renée Ventresque: Itinéraires de Salah Stétié. Paris, L'Harmattan, 1996