Les mouchoirs de Proust
Jaar:
2014
Auteur:
Nicolle Morello
1953

De boeken van Nicole Morello zijn zonder uitzondering boekobjecten in bijzondere vormen. Morello (Neuilly-sur-Seine, 1953) studeerde aanvankelijk kunstgeschiedenis aan de universiteit Paris VI en werd opgeleid als tolk/vertaler (1973-1977). In 1978 verhuisde zij naar Düsseldorf, waar haar boekobjecten tot stand komen. Tegenwoordig is het boek voor Morello een onderdeel van theaterproducties, waarbij acteurs en publiek veranderingen kunnen bewerkstelligen. Over Marcel Proust werkte zij zo toe naar een Gemeenschapskunstwerk (een ‘Gemeinschaftsarbeit’) met projectie, video, voordracht, dans, waarbij het geluid van ritselend papier te horen is.

Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)
Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)

Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)

Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)
Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)

Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)

Nicolle Morello, Save Antartica (1998)
Nicolle Morello, Save Antartica (1998)

Nicolle Morello, Save Antartica (1998)

Nicolle Morello, *Save Antartica* (1998)
Nicolle Morello, Save Antartica (1998)

Nicolle Morello, Save Antartica (1998)

Over Antartica

Rond de eeuwwisseling maakte Morello leporello’s. De meeste objecten van Morello zijn unica, maar de oplage van één daarvan, Save Antarctica (1998), bedraagt dertig exemplaren. Haar boeken worden met de hand geschilderd in gouache. Van Save Antarctica waren alle exemplaren net iets anders. De dikke papieren pagina’s tonen tientallen (uitgeknipte) pinguïns op een ijsvlakte. De namen van wetenschappelijke onderzoeksstations op Antarctica zijn met letrasetletters op de gouache geplakt. Zulke boeken ontstonden ook rond de thema’s ‘kameel’ of ‘flamingo’.

Marcel Proust

Een latere uitgave, ook in een oplage van dertig, bestaat uit een doos met katoenen zakdoeken. Ze maken deel uit van een Marcel Proust-editie, Les mouchoirs de Proust (2014). Elk exemplaar bevat een gedrukt boekje en vier unieke met de hand geborduurde zakdoeken met een toespeling op de fameuze beginregel van A la recherche du temps perdu: ‘Longtemps, je me suis couché de bonne heure’. De vier zakdoeken bevatten achtereenvolgens de woorden ‘Longtemps’, ‘je m’essuie’, ‘couché’ en ‘de bonheur’. Bij Proust werd er vaak vroeg naar bed gegaan, bij Morello gaat het om een ander ritueel: ‘Langdurig, droog ik mij af, liggend, gelukkig’. In het Frans is de zin van Morello homofoon met de zin van Proust: hij klinkt hetzelfde maar betekent iets anders en afhankelijk van waar de komma wordt geplaatst zijn er verschillende betekenissen.

Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)
Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)

Nicolle Morello, Les mouchoirs de Proust (2014)

Bibliografische beschrijving:

Beschrijving: Les mouchoirs de Proust / Nicole Morello. - [Düsseldorf] : [Nicole Morello], 2014. - 4 zakdoeken, in rood geborduurd met teksten ; 27 cm
Drukker: Design Typografie und Editorial Design, Hochschule Niederrhein (Krefeld)
Letter: Schrift Univers
Oplage: 30 genummerde en gesigneerde exemplaren
Exemplaar: Nr. 03/30
Bijzonderheid: In zakdoekendoos
Aanvraagnummer: KW Koopm P 10039

Literatuur:

  • Paul van Capelleveen, 'Nicolle Morello', in: Artists & others. The imaginative French book in the 21st century. Koopman Collection, National Library of the Netherlands. Nijmegen, Vantilt Publishers, 2016, p. 192-193.
  • 'Nicolle Morello' [website]: http://www.lophora.de/e_buecher/index.html