
DBNL: DigiTaal- en letterkunde in de lockdown
"Net als de e-books en luisterboeken van de openbare bibliotheek werden ook de gedigitaliseerde boeken en tijdschriften in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) goed gevonden tijdens de eerste lockdowns: in Nederland, Vlaanderen en ver daarbuiten", aldus Ryanne Keltjens, dienstcoördinator DBNL.
Groei collectiegebruik
"Met name in het voorjaar van 2020 groeide het gebruik van de DBNL spectaculair. Uiteindelijk kwamen we uit op zo’n 5,2 miljoen bezoeken in het jaar 2020, een stijging van 11% ten opzichte van 2019. Studenten, docenten, literatuurliefhebbers en taalsnuisteraars wisten de DBNL vooral te vinden voor klassiekers uit de Nederlandse letterkunde, zoals Max Havelaar (1900) van Multatuli, Kees de jongen (1923) van Theo Thijssen en Eline Vere (1899) van Louis Couperus. Ook de taal- en letterkundige naslagwerken, zoals het Algemeen Letterkundig Lexicon (2012-nu) en het Chronologisch woordenboek (2001) van Nicoline van der Sijs, waren populair."
Droommoord in een droomoord
Dat de teksten in de DBNL kunnen inspireren tot creatief taalgebruik, bewezen de inzendingen voor de prijsvraag ‘Droommoord in een droomoord’ tijdens de Week van het Nederlands. Geïnspireerd door het werk Opperlandse taal- en letterkunde (1981) van Hugo Brandt Corstius, uiteraard te vinden in de DBNL, gingen taalkunstenaars uit Nederland en Vlaanderen aan de slag met het schrijven van een spannend kort verhaal met zoveel mogelijk keerwoorden (palindromen) erin. In het winnende verhaal loopt het niet goed af met klotetolk Otto Reinier die door de neven van Anna Rever wordt gestraft voor zijn daad.Eigenlijk kun je in de DBNL dus boeken lezen op de website, en hoef je daarvoor niet naar de bibliotheek te gaan.
Zoekt en gij zult vinden
In de DBNL vind je duizenden teksten uit de literatuur- en cultuurgeschiedenis van Nederland, Vlaanderen, Suriname en Caribisch Nederland. Een goed werkende zoekfunctie is dan ook essentieel. Hier hebben we in 2020 hard aan gewerkt, en daarmee gehoor gegeven aan een langgekoesterde wens van gebruikers. Als je nu begint te typen in de zoekbalk, krijg je bijvoorbeeld zoeksuggesties te zien en je kunt er vooraf voor kiezen om de zoekopdracht te beperken tot auteurs, titels of in teksten. Daarnaast zijn de homepage en het navigatiemenu overzichtelijker geworden en is er een pagina met veelgestelde vragen toegevoegd.Lara op Twitter: "Ge weet wel hoe elke student zo wel een boek of website of idk wat is dat echt een lifesaver is tijdens het schrijven van papers? Voor mij is dat echt dbnl, I love you dbnl xxx" / Twitter Team DBNL
DBNL voor iedereen
Ook is de DBNL toegankelijker gemaakt voor mensen met een functiebeperking, zoals slechtzienden. Hiermee voldoet de DBNL aan de internationale toegankelijksheidsrichtlijnen voor overheidswebsites. Het verder verbeteren van de toegankelijkheid van de website en de aangeboden tekstbestanden is een doorlopend proces.
DBNL in een notendop
De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) is een digitale collectie van teksten die behoren tot de Nederlandse letterkunde, taalkunde en cultuurgeschiedenis van de vroegste tijd tot heden. De collectie representeert het hele Nederlandse taalgebied en komt tot stand door een samenwerking tussen de Taalunie, de Vlaamse Erfgoedbibliotheken en de KB, nationale bibliotheek van Nederland. Miljoenen bezoekers uit de hele wereld raadplegen jaarlijks de website www.dbnl.org.
Meer informatie
Feiten & cijfers van de DBNL in 2020 ofbekijk het volledige jaarverslag 2020 van de DBNL.